Ed Skinner wrote: > Anyone know a good Mandarin / English translator ... You might want to ask Oris Friesen. I found an address for him that being spelled out to avoid automatic harvesting would be his first name, at his whole name with no punctuation, dot comofcourse. I knew him as a high-level software engineer at Honeywell Info Systems, who was deeply immersed in all things Chinese, and he may know of a resource who could help you -- or might be that resource, though I expect he's busy elsewhere. Last time I met him was at Eric Raymond's speech in Scottsdale a few years ago. I could use a Chinese techie resource to look over a web site that I am preparing in Chinese. If you have ever ridden in a car driven by a blind person, you can imagine how my client must feel. ;-) So whatever you find out, I'd appreciate also having the contact. Thanks and good luck, Vic http://members.cox.net/vodhner/ -- or -- http://www.newearth.org/~victor/resume.html